Rodzina podała szczegóły pogrzebu Elżbiety Gaertner. Gdzie ją pochowają?
Elżbieta Gaertner zmarła 10 marca w wieku 83 lat. Pogrzeb aktorki znanej z roli matki Ewy w "Na Wspólnej" i teściowej w "Kasi i Tomku" zaplanowano na najbliższy czwartek, 19 marca. Podano szczegóły.
Pogrzeb Elżbiety Gaertner rozpocznie się 19 marca o godz. 12:30. Wówczas odbędzie się pożegnalna msza święta w kościele pw. Matki Boskiej Częstochowskiej (w części murowanej) przy Cmentarzu Bródnowskim w Warszawie.
Po nabożeństwie uczestnicy uroczystości w orszaku przejdą na dalszą część nekropolii. Jak przekazano w nekrologu na stronie zakładu pogrzebowego Elizjum, aktorka zostanie pochowana w kwaterze 94 C w rzędzie 4. Rodzina prosi o nieskładanie kondolencji.
Pamięć o Tobie pozostanie na zawsze — dodali bliscy.
Na miejscu oprócz nich z pewnością pojawią się przyjaciele oraz fani, którzy cenili jej twórczość. Choć Elżbieta Gaertner regularnie pojawiała się na małym ekranie (nie tylko w "Na Wspólnej" i "Kasi i Tomku", ale także w "Gangu zielonej rękawiczki" i "Ojcu Mateuszu"), to pracowała przede wszystkim jako aktorka dubbingowa.
Wystąpiła w niemal 400. odcinkach kultowego słuchowiska Polskiego Radia pt. "W Jezioranach". W pożegnalnym wpisie byli współpracownicy przyznali, że słuchacze uwielbiali postać, której dała swój głos.
Jej droga artystyczna jest imponująca, ale to właśnie radiowa powieść "W Jezioranach" przyniosła jej szczególne miejsce w sercach słuchaczy. Wcielała się tam w Irenę Jabłońską, ciepłą i mądrą seniorkę rodu, która łagodziła konflikty i dbała o to, by rodzina Jabłońskich trwała mimo przeciwności — pisali na Facebooku.
Głos Elżbiety Gaertner wybrzmiał w "Harrym Potterze" i "Flinstonach"
Elżbieta Gaertner użyczyła głosu także pielęgniarce Poppy Pomfrey w polskiej wersji filmu "Harry Potter i Komnata Tajemnic". W filmie animowanym "Dawno temu w trawie" podłożyła głos królowej mrówek, w animacji "Scooby-Doo: Szkoła upiorów" wystąpiła jako Revolta, a w filmie "Scooby-Doo i duch czarownicy" – jako Sara Ravencroft. W klasycznym musicalu "Mary Poppins" w polskim dubbingu mówiła głosem niani.
W serialu "Listonosz Pat" dubbingowała panią Goggins, w "Hej Arnold!" – Babcię, a w historycznej animacji "Był sobie człowiek" – carycę Katarzynę. Pojawiała się również w polskich wersjach takich produkcji jak "Flintstonowie", "Kacze opowieści" (m.in. Królowa Anglii i inne epizodyczne postacie), "Nowe przygody Madeline" (królowa Maria Antonina i Sophie Dubois) czy "Sylwester i Tweety na tropie".